Note that there are some explanatory texts on larger screens.

plurals
  1. PO
    primarykey
    data
    text
    <p>I can't tell from your question how detailed your use cases are. I get the impression that they may be high-level use cases, not broken down into detailed uses cases (perhaps through <em>include</em> or <em>extend</em> relationships.</p> <p>In any case, I prefer to start with Requirements, and trace them to use cases. While I'm writing the use cases and the use case diagrams, I'm also creating a domain model (a high-level class diagram). This is mostly to give me something to discuss with stakeholders ("did I get that right?").</p> <p>When the use cases and domain model are finished, it's possible to begin to work on screen design, and possibly also for an activity model, if there are complex interactions between screens. I would treat the screens as though they were classes with UI - a screen might have a FirstName attribute, which I'd note as being related to the FirstName attribute of the Person entity in my domain model. Yet the FirstName attribute might be represented on that screen as a text box.</p> <p>At the same time, physical database design can occur. This would produce a class or ER diagram, with traceability back to the domain model. Eventually, you might find that some of your screen attributes or activity modeling refer to things that are part of the physical database model that are not present in the domain model. It's ok to relate a screen "PersonalName" attribute to the computed PersonalName column in the Person table in the People schema.</p> <p>The tool I use for this sort of thing is <a href="http://www.sparxsystems.com/" rel="nofollow noreferrer">Sparx Enterprise Architect</a>. It's a great tool, and can do all of this and more, even in the Professional edition.</p> <p>I also have to say for the sake of Truth that I mostly model on my own - I haven't yet worked on a project where the model, code and database were being developed by separate people. If someone told me that the above wouldn't work in "real life", I might be forced to believe them.</p>
    singulars
    1. This table or related slice is empty.
    1. This table or related slice is empty.
    plurals
    1. This table or related slice is empty.
    1. This table or related slice is empty.
    1. This table or related slice is empty.
    1. This table or related slice is empty.
    1. VO
      singulars
      1. This table or related slice is empty.
    2. VO
      singulars
      1. This table or related slice is empty.
    3. VO
      singulars
      1. This table or related slice is empty.
    1. This table or related slice is empty.
 

Querying!

 
Guidance

SQuiL has stopped working due to an internal error.

If you are curious you may find further information in the browser console, which is accessible through the devtools (F12).

Reload