Note that there are some explanatory texts on larger screens.

plurals
  1. POlocalising a text using gettext
    text
    copied!<p>I have a text in English which i want to convert it into French. </p> <p>The sequence that i followed are as under:</p> <ol> <li>generate all the text using xgettext command in terminal, creating .pot file</li> <li>creating .po file from .pot file</li> <li>creating .mo file from .po file</li> </ol> <p>I have copy the .mo file in "/usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES"</p> <p>here is my code for main.c file:</p> <pre><code>int main() { setlocale(LC_ALL,""); bindtextdomain("main","/usr/share/locale"); textdomain("main"); printf( gettext("Hello world\n")); return (0); } </code></pre> <p>When i execute the program the French version of the text is not printed in terminal. What can be the reason for this issue?</p> <p>Here is my fr.po file</p> <pre><code># French translations for GNU main package. # Copyright (C) 2010 THE GNU main'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the GNU main package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU main 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-12-29 10:14+0530\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 12:21+0530\n" "Last-Translator: Lenin\n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n &gt; 1);\n" #: main.c:29 #, c-format msgid "Hello world\n" msgstr "Bonjour tout le monde\n" </code></pre> <p>Here is my call to msgfmt from current directory:</p> <pre><code>msgfmt -c -v -o main.mo fr.po </code></pre>
 

Querying!

 
Guidance

SQuiL has stopped working due to an internal error.

If you are curious you may find further information in the browser console, which is accessible through the devtools (F12).

Reload